Back to the menu
1879-xx-xx
Language: French (France)
Location: Copenhagen
Date: 1879-xx-xx
Author: Jacobsen, Jacob Christian
Recipient: Pasteur, Louis
Keywords: brewery technology; friendship; fermentation;
Comments: J. C. Jacobsen thanks for the honor Louis Pasteur has shown him by dedicating his recent scientific article to him and he hopes that Dubois' bust of Pasteur will be finished in time for the upcoming scientific congress in Copenhagen.
Transcription:
Emneord: Bryggeriteknologi; kemi; gær;
Attachments: 1879-xx-xx brev til L. Pasteur FA 2-008-00057 Kasse F 4.pdf
Kommentarer: J. C. Jacobsen takker for den ære Louis Pasteur har vist ham ved at dedicere sin seneste videnskabelige artikel til sig og han håber at Dubois' buste af Pasteur vil nå blive færdig til den kommende naturvidenskabelige kongres i København.
Transskribering:
Monsieur L. Pasteur
Membre de l'Institut
 
Quoique pénétre du sentiment de ne pas meriter la distinction flatteuse que vous m'avez faite par la dédication de votre dernier ouvrage sur la fermentation, je ne manquerai pas de vous faire de tout mon coeur mes remerciments de votre bienveillante attention pour moi. Je la regarde comme une approbation encouragente du but auquel j'ai aspiré: de contribuer aux progrès des sciences dans ma patrie et par là à son honneur et à sa reputation. C'est cette penseé que vous Monsieur, le celèbre savant de la France dont les paroles résonnent par l'Europe entière avez bien comprise et approuvée en m'honorant de cette manière.
J'y mets ?? d'autant plus de prix, que cette marque d'honneur ne perira pa comme les honneurs mondrains, mais portera mon nom à la postérité.
Sapez persuadé Monsieur, que mes compatriotes, pas moins que moi, vous sont reconaissants de la nouvelle prevue (du grand interêt et) (overstreget,red.) de la vive sympathie qu'un homme de votre célébrité prend pour notre chère patrie
Permettez-moi d'ajouter que j'ai étudié avec le plus grand interêt votre nouvel ouvrage. J'y ai admiré l'energie et la promptitude par laquelle vous avez refuté des assertions
s. 2
et des hypotheses erronnées, autant que la netteté ?? et l'evidence de votre argumentation; ce qui m'a le plus frappé c'est la délicatesse et la noblesse de coeur que vous avez manifesté envers ?? votre défunt collégue en vous sentant tenu de réiler, au nom de la vérité, les erreurs. Quel bonheur pour l'humanité si la lutte pour la verité se faisait toujours d'une manière si noble et si digne!
J'avais ?? espéré que le buste eb execution, par le grand artiste de la France aurait orné notre Laboratoire à l'heure de la visite des naturalistes etrangers, reuni à Copenhauge pour assister à la fête séculaire de notre Université, mais le buste n'etant pas encore achevé, le piedestal seul restait la aux yeux des visiteurs, annoncant l'arrivé attendu de son ornement précieux. Tous ont cependent applaudi à l'una.........le projet de vous ériger un monument en marbre dans cet endroit voué à utilisér et à propager les lecons et les idées qui ont renda le nom de Pasteur immortel!
Veuillez agréer Monsieur l'aven sincère du respectueux attachement avec lequel je serai toute ma vie
 
Votre devoué
J. C. J.
Archive Reference: FA 2-008-00057 kasse F 4